When it comes to QA and Testing for games, VR, and film & television, you need considered solutions that work. We’ve got over 20 years of experience partnering with video game and entertainment companies from around the world. We give you Quality Assurance, Localisation, Compliance and Certification, and Customer Support that get it right the first time. Every time.
The position you are applying for is an office based role. During the COVID -19 pandemic that is effecting many businesses around world , we have taken precaution to protect our employees and families.
During this pandemic and until further updates , this role will be remote based from home within Poland) and you will be supplied with the relevant equipment to carry out your role. Once we have further updates, we will cascade accordingly and will return back to the office once safe to do so!
Join us as:
- Make sure that the game is free from any spelling or grammatical errors
- Assess cultural appropriateness of the game
- Confirm that the text and images correspond with each other
- Review the tone and style of the text
- Ensure that translation is accurate and free from any terminology inconsistencies
- Make sure that text is not cut or misplaced
- Native or proficient (C1/C2) speaker of Spanish
- Good English skills
- Experience or interest in translation and proofreading
- Attention to details
- Passion for video games
- Basic IT and MS Excel skills
- Full- time project
- Casual contract or permanent contract
- Competitive hourly rate or monthly salary
- Comfortable working conditions in Testronic Warsaw office at Poleczki 21A (Ursynów)
- Work within an international, young team of real video games fans
- Daily contact with people from within the industry and access to large variety of games
- Informal and friendly working atmosphere