Najnowsze oferty pracy

  • English Translator

    Stecol Corporation Sp. z o.o. Oddział w Polsce   Białystok    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  część etatu  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    4 dni
    Outline of responsibilities: translating documentation from various fields, e.g.: railway construction, civil engineering, road construction, hydraulics, power engineering, law, correspondence, etc. interpreting at meetings, negotiations with our business partners cooperating closely with internal...
Zobacz więcej ofert pracy

Inspektor wojewódzki

Małopolski Urząd Wojewódzki w Krakowie
Kraków
praca stacjonarna
2060 dni temu
Małopolski Urząd Wojewódzki w Krakowie
Dyrektor Generalny poszukuje kandydatów\kandydatek na stanowisko:
Inspektor wojewódzki
Miejsce pracy: Kraków
Ogłoszenie o naborze Nr 33780

Warunki pracy

Krajowe lub zagraniczne wyjazdy służbowe, permanentna obsługa klientów zewnętrznych (spoza administracji, np. obywatele, przedsiębiorstwa), częste reprezentowanie urzędu na zewnątrz

W przypadku pracy biurowej w siedzibie Urzędu pracodawca zapewnia racjonalne, niezbędne usprawnienia w środowisku pracy w przypadku zatrudnienia osoby niepełnosprawnej. Usprawnienia polegają na dostosowaniu stanowiska pracy do indywidualnych potrzeb osoby niepełnosprawnej wynikających ze zgłoszonego w konkretnej sytuacji stopnia i rodzaju niepełnosprawności. W przypadku niepełnosprawności wynikającej ze schorzenia narządu ruchu zapewniona jest odpowiednia wolna powierzchnia w pomieszczeniu pracy – w uzasadnionych przypadkach powierzchnia manewrowa umożliwiająca poruszanie się przy pomocy wózka inwalidzkiego. Zachowane są wynikające z przepisów prawa budowlanego wymagane parametry kubatury pomieszczeń, ich wysokości, szerokości drzwi (za wyjątkiem części drzwi w budynkach zabytkowych, również z obecnością progów), oświetlenia, a także ergonomii stanowiska pracy (odpowiednie, ergonomiczne siedziska, biurka, komputery i inne sprzęty).
Część pomieszczeń higieniczno - sanitarnych posiada pełne dostosowanie do potrzeb osób niepełnosprawnych. Odległość od stanowiska pracy chronionej do najbliższego ustępu nie przekracza 50 m, a w przypadku konieczności korzystania wyłącznie z pomieszczenia w pełni przystosowanego do potrzeb osób poruszających się na wózku inwalidzkim istnieje możliwość dotarcia do tego rodzaju pomieszczenia przy wykorzystaniu dźwigu osobowego i/lub pochylni.
Czynniki szkodliwe dla zdrowia w środowisku pracy nie występują, uciążliwe są bieżąco minimalizowane.

Zakres zadań

  • Tłumaczenie z języka polskiego na języki: ukraiński i angielski treści publikowanych na stronie internetowej oraz profilach społecznościowych dedykowanych projektowi FAMI (ukraiński i angielski), w celu zapewnienia informacji obywatelom państw trzecich, w szczególności mającym problemy ze znajomością języka polskiego i zwiększenia ich świadomości w zakresie przysługujących im praw i obowiązków
  • Dokonywanie ustnych i pisemnych tłumaczeń na języki obce i odwrotnie (ukraiński, angielski), w bezpośrednim kontakcie pracownika Punktu Doradczo – Informacyjnego z klientem cudzoziemskim
  • Tłumaczenie korespondencji przychodzącej i wychodzącej z języka polskiego na języki: ukraiński, angielski i na odwrót, dotyczącej porad udzielanych przez personel merytoryczny
  • Tłumaczenie z języka polskiego na języki: ukraiński, angielski treści Mini – poradników i innych materiałów dydaktycznych, wydawanych w ramach działań projektu oraz ulotek promujących działania projektu
  • Udział w spotkaniach platformy współpracy i innych spotkaniach organizowanych w ramach realizacji projektu, w celu wsparcia w sytuacjach wymagających konieczności tłumaczenia przebiegu spotkania na języki obce

Wymagania niezbędne

wykształcenie: wyższe
doświadczenie zawodowe/staż pracy: 6 miesięcy doświadczenia zawodowego związane z tłumaczeniem z języka polskiego na języki obce i odwrotnie– potwierdzone kopiami świadectw pracy lub innych dokumentów
  • zaawansowana znajomość języka ukraińskiego
  • zaawansowana znajomość języka angielskiego
  • znajomość ustawy o służbie cywilnej, podstaw kpa oraz wiedza z zakresu administracji publicznej
  • biegła znajomość obsługi MS Office (Word, Excel) – poziom zaawansowany
  • Posiadanie obywatelstwa polskiego albo obywatelstwa innego państwa Unii Europejskiej albo obywatelstwa innego państwa, którego obywatele na podstawie umów międzynarodowych lub przepisów prawa wspólnotowego posiadają prawo podjęcia zatrudnienia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
  • Korzystanie z pełni praw publicznych
  • Nieskazanie prawomocnym wyrokiem za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe

Wymagania dodatkowe

  • certyfikaty potwierdzające znajomość języków obcych (innych niż wskazane w wymaganiach niezbędnych)
  • zaawansowana znajomość języka rosyjskiego
  • komunikatywna znajomość języka wietnamskiego
  • komunikatywność, umiejętność pracy w zespole
  • umiejętność rozwiązywania problemów i umiejętność działania w sytuacjach nieprzewidywalnych
  • umiejętność radzenia sobie w sytuacjach stresowych i pracy pod presją czasu
  • znajomość przepisów ustawy o cudzoziemcach ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium RP oraz wiedza z zakresu kultury i obyczajów innych narodowości
 

Podobne oferty

  • English Translator

    Stecol Corporation Sp. z o.o. Oddział w Polsce   Białystok    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  część etatu  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    4 dni
    Outline of responsibilities: translating documentation from various fields, e.g.: railway construction, civil engineering, road construction, hydraulics, power engineering, law, correspondence, etc. interpreting at meetings, negotiations with our business partners cooperating closely with internal...