Najnowsze oferty pracy

Zobacz więcej ofert pracy

Specjalista

Ministerstwo Spraw Zagranicznych w Warszawie
Warszawa
praca stacjonarna
3285 dni temu

  • Ogłoszenie nr: 169584
  • Data ukazania się ogłoszenia: 15 maja 2015 r.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych w Warszawie

  • Dyrektor Generalny Służby Zagranicznej
  • poszukuje kandydatek/kandydatów na stanowisko:
  • specjalista
  • do spraw tłumacz języka angielskiego i francuskiego

  • W miesiącu poprzedzającym datę upublicznienia ogłoszenia wskaźnik zatrudnienia osób niepełnosprawnych w urzędzie, w rozumieniu przepisów o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych, jest niższy niż 6%.

Wymiar etatu: 1

  • Liczba stanowisk pracy: 1

Adres urzędu

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych
    Al. J. Ch. Szucha 23
    00-580 Warszawa

Miejsce wykonywania pracy:

  • Warszawa

Zakres zadań wykonywanych na stanowisku pracy:

  • Realizowanie tłumaczeń pisemnych (tezy, analizy, publikacje wewnętrzne, umowy, zarządzenia, broszury, artykuły i inne) z języka polskiego na francuski i angielski lub odwrotnie w celu zapewnienia terminowej i profesjonalnej obsługi tłumaczeniowej wszystkich komórek MSZ.
  • Weryfikowanie tekstów sporządzonych w języku angielskim i francuskim oraz tłumaczeń wykonanych przez inne osoby w celu zapewnienia rzetelnej i profesjonalnej obsługi tłumaczeniowej ze strony MSZ.
  • Tworzenie w specjalnych programach tłumaczeniowych bazy terminologicznej w formie glosariuszy w celu ujednolicenia i udoskonalenia jakościowego tłumaczonych tekstów o tematyce politycznej.
  • Uczestniczenie w procesie realizacji zamówień na tłumaczenia, w procedurach dotyczących pozyskiwania tłumaczy i zlecania tłumaczenia wykonawcom zewnętrznym w celu zapewnienia obsługo tłumaczeniowej MSZ.
  • Wykonywanie, w sytuacjach wyjątkowych, wybranych tłumaczeń ustnych w celu zapewnienia wsparcia tłumaczeniowego dla kierownictwa MSZ.

Warunki pracy

  • Warunki dotyczące charakteru pracy na stanowisku i sposobu wykonywania zadań

  • 1. Zagrożenie korupcją.
    2. Zagraniczne wyjazdy służbowe.
    3. Permanentna obsługa klientów zewnętrznych.
  • Miejsce i otoczenie organizacyjno-techniczne stanowiska pracy

  • Narzędzia i materiały pracy: stanowisko pracy zorganizowane w pomieszczeniu biurowym, obsługa urządzeń biurowych, w tym komputer z monitorem ekranowym. Bariery architektoniczne: możliwość ograniczonego poruszania się – obecność wind, brak podjazdów i drzwi z samozamykaczami.
    Inne

Wymagania związane ze stanowiskiem pracy

n i e z b ę d n e
  • wykształcenie: wyższe magisterskie filologiczne/lingwistyczne.
  • doświadczenie zawodowe/staż pracy: 3 lata doświadczenia zawodowego na stanowisku tłumacza.
  • pozostałe wymagania niezbędne:
    • Poświadczona znajomość języka francuskiego na poziomie C2.
    • Poświadczona znajomość języka angielskiego na poziomie C2.
    • Poświadczenie bezpieczeństwa upoważniające do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą „tajne” lub zgoda na poddanie się postępowaniu sprawdzającemu.
    • Znajomość języka prawnego i wiedza w zakresie stosunków międzynarodowych.
    • Zdolności komunikacyjne.
wymagania dodatkowe
  • Powyżej 2 lat doświadczenia zawodowego w obszarze tłumaczeń ustnych.
  • Poświadczona znajomość języka niemieckiego lub rosyjskiego na poziomie B2.
  • Wykształcenie wyższe lub studia podyplomowe na kierunku związanym z obszarem spraw zagranicznych (np. stosunki międzynarodowe).
  • Przeszkolenie w zakresie komputerowego programu translatorycznego.

Źródło: Kancelaria Prezesa Rady Ministrów