Praca.pl Poradniki CV / Życiorys
Poziomy znajomości języka - jak wpisać poziom języka w CV

Poziomy znajomości języka - jak wpisać poziom języka w CV

 
Poziomy znajomości języka - jak wpisać poziom języka w CV

 

Opisywanie znajomości języków obcych w CV to standard. Jednak jak zrobić to wiarygodnie, tak aby pracodawca dobrze zinterpretował nasze umiejętności? Jak samodzielnie określić swój poziom językowy? Na te i wiele innych pytań związanych z językami obcymi w CV znajdziesz odpowiedź w tym artykule.

 

Poziomy znajomości języka - znajomość, certyfikaty, skale

 

Najpopularniejszym językiem wpisywanym do CV jest angielski. Znajomość języka można określić na wiele sposobów. Niektórzy robią to w oparciu o zdobyte certyfikaty lub poziomy szkolne. Jednak nie do końca optymalnie określa to poziom biegłości językowej. Stopnie znajomości języka w CV najlepiej określać według europejskiego poziomu biegłości językowej (Common European Framework of Reference for Languages), czyli według skali A1, B2 itp. 

 

Wróćmy do języka angielskiego, gdyż najczęściej pojawia się w przesyłanych przez kandydatów aplikacjach. Poziomy angielskiego opisane są w nich w różnorodny sposób. Przyjrzyjmy się im krok po kroku.

 

Poziomy języka angielskiego - opis słowny:

  • podstawowy;
  • średnio zaawansowany;
  • biegły;

niekiedy dodawane są poziomy znajomości języka pomiędzy tymi wyszczególnionymi powyżej, tzn.:

 

  • początkujący;
  • średnio zaawansowany niższy/wyższy;
  • zaawansowany;
  • ojczysty.

 

Zaletą takiego opisu poziomu językowego jest zrozumiała dla pracodawcy treść. Z drugiej strony poziom znajomości języka angielskiego określany w ten sposób jest niemiarodajny. Dlaczego? Dlatego, że umiejętności językowe oceniane są przez nas samych i ich obraz może być mocno subiektywny. Angielski średniozaawansowany, czy angielski na poziomie komunikatywnym mogą być na podobnym poziomie języka. Wszystko zależy od tego, jak ktoś postrzega swoje umiejętności. Poziom znajomości języka w CV dobrze także określać z podziałem na pisanie, czytanie i konwersację. Dlaczego? Ponieważ niekiedy bywa, że kandydat reprezentuje poziom średnio zaawansowany angielskiego w czytaniu, natomiast angielski na poziomie komunikatywnym w konwersacji. 

 

Aby dobrze posługiwać się określnikami stopnia zaawansowania, zamiast wpisywać angielski poziom podstawowy, lepiej użyć angielski poziom A1, angielski B1, B2, angielski poziom C1 itd. Jest to europejski poziom biegłości językowej (Common European Framework of Reference for Languages). Poziom angielskiego w CV, czy jakiegokolwiek innego języka da się wtedy sklasyfikować według uniwersalnych standardów. Co oznaczają poszczególne literki i cyferki? O tym poniżej. 

 

Niektórzy określają poziomy znajomości języka angielskiego w CV po angielsku. Znacznie lepiej to wygląda, jeżeli jest przygotowane CV w języku angielskim i wtedy wplecione są stopnie języka angielskiego w CV. Przygotowując polskie CV, języki wpisujesz po polsku, skąd zatem przy angielskim bierze się poziom pre-intermediate? Bądź konsekwentnym kandydatem i trzymaj się jednej ustalonej reguły przy kreacji dokumentu. 

 

Rodzaje języków

 

Na świecie używanych jest blisko 7 tysięcy języków. Ciężko jednoznacznie określić ich liczbę. Część z nich jest niepisemna, a poszczególne czołowe języki mają swoje mutacje i dialekty używane przez poszczególne społeczności i różnią się nie tylko wymową, ale także zapisem. Do najczęściej używanych języków świata  według CIA World Factbook w 2016 roku należą: 

  • chiński 12,2%,
  • hiszpański 5,8%,
  • angielski 4,6%,
  • arabski 3,6%,
  • hindi 3,6%,
  • portugalski 2,8%,
  • bengalski 2,6%,
  • rosyjski 2,3%,
  • japoński 1,7%,
  • zachodniopendżabski 1,2%,
  • jawajski 1,2%.

 

Dlatego też rodzaje języków, którymi się posługujesz, mają różny stopień trudności w procesie nauczania. W związku z tym porównanie poziomu niemieckiego czy angielskiego do mandaryńskiego lub arabskiego jest nieadekwatne. Im trudniejszy język wybrał kandydat do pracy, tym więcej pracy włożył w jego naukę. W związku z tym dla pracodawcy nasuwa się oczywiste stwierdzenie, że jest to osoba zmotywowana, systematyczna, niebojąca się wyzwań oraz trudnych zadań i ciężko pracuja, aby osiągnąć wyznaczony cel. 

 

Poziomy językowe - co oznacza angielski poziom A1?

 

Opis poziomów zaawansowania według Common European Framework of Reference for Languages zawiera skalę, w której wyszczególniono poziom: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Jest to uniwersalna skala, na której podstawie zostaniemy sklasyfikowani w całej Europie na jednym poziomie. Poniżej wyjaśniamy, czym charakteryzuje się znajomość języka na poszczególnych stopniach. System Opisu Kształcenia Językowego wyróżnia: 

1. poziom podstawowy (A1, A2)

2. poziom samodzielności (B1, B2)

3. poziom biegłości (C1, C2)

 

 

 

 

 

 

UŻYTKOWNIK POCZĄTKUJĄCY 

     

 

 

 

A1 

 

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiadać na tego typu pytania. Potrafi przedstawiać siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. 

 

 

 

A2 

 

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to np.: b. podstawowe informacje dotyczące rozmówcy, jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. 

 

 

 

 

 

UŻYTKOWNIK SAMODZIELNY  

 

 

 

B1 

 

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne i pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany. 

 

 

 

B2 

 

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem języka, nie powodując przy tym napięcia w którejkolwiek ze stron. Potrafi - w szerokim zakresie tematów - formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne lub pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań. 

 

 

 

 

 

UŻYTKOWNIK ZAAWANSOWANY 

  

 

 

 

 

 

C1 

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi się wypowiadać płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne i pisemne, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami, wskaźnikami zespolenia tekstu. 

 

 

C2 

 

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co słyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych w spójny sposób odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach.

 

Źródło: Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, tłum. W. Martyniuk, Wydawnictwa Centralnego Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli, Warszawa 2003.

 

Certyfikaty językowe

 

Jeżeli masz certyfikaty językowe, nie wahaj się ich użyć w CV. Zadbaj jednak o formę ich prezentacji, wyróżnij je oraz opisz dokładnie, a przede wszystkim sprawdź datę obowiązywania. 

 

Sekcję z językami umieść w widocznym miejscu i wyróżnij ją. Dodaj w niej certyfikaty. Określ ich nazwę, poziom i rok uzyskania. To pomoże pracodawcy zweryfikować, czy są to świeże certyfikaty, z których umiejętności możesz wykorzystać na co dzień w pracy, czy niekoniecznie. Jeżeli certyfikat jest stary, ale masz stale do czynienia z językiem, wyróżnij to, żeby podkreślić, że niczego nie zapomniałeś.  

 

Gdy wpisujesz certyfikat, który nie zawiera poziomu w skali europejskiej, dobrze jest dodać opis, na podstawie którego pracodawca uzyska informacje o stopniu zaawansowania. 

 

Ponadto nie wszyscy muszą wiedzieć, czym jest certyfikat FCE, certyfikat CAE, LCCI, TOEFL. Certyfikaty angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego mają różne nazwy i nie zawsze znajduje się na nich poziom. Więc warto dodać, że jest to np. certyfikat B2 angielski. Poziom B2 angielskiego określa poziom średnio zaawansowanego angielskiego

 

Niektóre egzaminy językowe potwierdzone certyfikatami mają swoje daty ważności. Przykładowo certyfikaty z języka angielskiego, jak IELTS, czy TOEFL są ważne przez 2 lata, potem nie ma możliwości potwierdzenia ich wydania przez należną instytucję. Dlatego warto podać datę lub opisać je np. w liście motywacyjnym. 

 

Kłamanie w CV nie popłaca

 

Kłamstwo w CV ma krótkie nogi. Umiejętności językowe bardzo łatwo i w stosunkowo krótkim czasie da się zweryfikować. Najczęściej popełniane kłamstwa w CV dotyczą poziomu znajomości danego języka lub znajomości w ogóle. 

 

Czasami rekruterzy weryfikują tę sekcję już przy kontakcie telefonicznym. Krótka rozmowa w wyszczególnionym w CV języku pozwoli sprawdzić, czy kandydat mówi prawdę, czy kłamie. Drugą możliwością weryfikacji jest sama rozmowa kwalifikacyjna, na której z pewnością zostaniesz sprawdzony, zwłaszcza jeśli wpisałeś, że posługujesz się językami flagowymi, jak angielski czy niemiecki. 

 

Nawet jeśli jakimś cudem uda ci się prześlizgnąć przez etap rekrutacji i otrzymasz posadę, na którą aplikowałeś, nastanie moment rozliczenia. Prędzej, czy później trzeba będzie użyć języka w pracy. A wtedy pracodawca może nie być już tak łaskawy. Dlatego nie warto wpisywać nieprawdziwych umiejętności. Po pierwsze unikniesz niepotrzebnego stresu, po drugie kompromitacji i nieprzyjemnych sytuacji.   

 

Więcej artykułów "CV / Życiorys"

Polecane oferty

  • Pracownik Magazynu

    pracownik fizyczny  umowa o pracę  pełny etat  rekrutacja online  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    13 godz.
    Wymagania: bardzo dobra znajomość języka niemieckiego lub angielskiego; gotowość do przeprowadzki do Niemiec; Zadania: Odbieranie, sprawdzanie, sortowanie i układanie produktów na półkach, Pobieranie produktów z półek, pakowanie i nadawanie zamówień, Dbanie o bezpieczeństwo. To nasz...
  • Operator maszyn CNC z j. niemieckim

    pracownik fizyczny  umowa o pracę  pełny etat   12 000 - 14 000 zł brutto/mies.  aplikuj bez CV
    16 godz.
    Opis stanowiska: Obsługa tokarek/frezarek/giętarek/szlifierek, Ustawianie na maszynach, Wymiana narzędzi na maszynach, Monitorowanie maszyny, Kontrola jakości.
  • Spawacz z j. niemieckim

    pracownik fizyczny  umowa o pracę  pełny etat   12 000 - 14 000 zł brutto/mies.  aplikuj bez CV
    16 godz.
    Opis stanowiska: Spawanie konstrukcji stalowych; Spawanie metodą MAG lub WIG (zależy od umiejętności) Praca według rysunku technicznego; Obsługa różnych urządzeń w obrębie metalotechniki.
  • Lakiernik z j. niemieckim

    pracownik fizyczny  umowa o pracę  pełny etat   12 000 - 14 000 zł brutto/mies.  aplikuj bez CV
    16 godz.
    Opis stanowiska: Polerowanie, Montaż i demontaż części samochodowych bądź przemysłowych, Maskowanie, Zmiana i kontrola jakości, Prace polerskie, Poprawki lakiernicze.
  • Ustawiacz / Operator CNC ze znajomością języka niemieckiego

    pracownik fizyczny  umowa o pracę  pełny etat   12 000 - 14 000 zł brutto/mies.  aplikuj bez CV
    16 godz.
    Zakres obowiązków: Wykonywanie operacji na maszynach CNC, takich jak tokarki, frezarki, giętarki i szlifierki, Programowanie i ustawianie parametrów maszyn CNC, Wymiana narzędzi w obrabiarkach, Nadzór nad prawidłowym funkcjonowaniem maszyn i interwencja w przypadku awarii, Zapewnienie...
  • Comac Medical
    specjalista mid / senior  umowa o pracę  pełny etat  rekrutacja online  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    17 godz.
    What is expected to be done? Conducts feasibility studies and site qualification visits; Develops and ensures a strong site relationship through all phases of the trial; Gains in-depth understanding of the study protocol and related procedures; Prepares study documentation eg draft protocols, draft...

Najnowsze artykuły

Ubytek słuchu – które grupy zawodowe są najbardziej narażone?

Ubytek słuchu – które grupy zawodowe są najbardziej narażone?

25 kwietnia wypada Międzynarodowy Dzień Świadomości Zagrożenia Hałasem, święto zainicjowane przez Ligę Niedosłyszących po to, by zwrócić uwagę na towarzyszący nam w życiu codziennym hałas i jego wpływ na zdrowie. Na pogorszenie się słuchu szczególnie narażeni są ci, którzy doświadczają hałasu w pracy. Wyjaśniamy, jakie są dopuszczalne normy hałasu oraz jak się przed nim skutecznie chronić.

Moje i twoje czy nasze? Jak rozmawiać o pieniądzach, by nie zrujnować związku

Moje i twoje czy nasze? Jak rozmawiać o pieniądzach, by nie zrujnować związku

Nieporozumienia na tle finansowym są jedną z najczęstszych przyczyn rozpadu związków w Polsce – tłumaczy socjolog i coach finanansowy Anna D. Nowicka. O konflikt nietrudno, bo dla wielu par temat pieniędzy to tabu. A do ustalenia jest naprawdę wiele, począwszy od wspólnego konta, przez domowy budżet, po wspólny kredyt. Ekspertka radzi, jak rozmawiać o pieniądzach, by nie zepsuć relacji.

Opowieść piątoklasistki wzrusza i inspiruje. Zwycięska praca w konkursie „Zawód godny podziwu

Opowieść piątoklasistki wzrusza i inspiruje. Zwycięska praca w konkursie „Zawód godny podziwu"

Strażak, lekarz, pielęgniarka, policjant, pracownik hospicjum, mama i tata – tak dzieci odpowiadały na postawione w naszym konkursie pytanie o zawód godny podziwu. Antosia z 5 piątej klasy opowiedziała nam o prawdziwym supermanie, dzięki któremu jej brat i wielu innych ludzi może rozwijać zainteresowania, cieszyć się życiem czy choćby wychodzić na spacer. Serdecznie zapraszamy do lektury!

Kreatywność a AI. Czy pracownicy branż kreatywnych mogą wkrótce stracić pracę?

Kreatywność a AI. Czy pracownicy branż kreatywnych mogą wkrótce stracić pracę?

Czy inteligentny program ma prawa autorskie? Dlaczego AI może dyskryminować? Czy sztuczna inteligencja wkrótce przejmie kreatywne zawody, wysyłając na bezrobocie programistów, grafików, dziennikarzy, filmowców? – Ludzie wolą sztukę tworzoną przez ludzi. Kiedyś sztuka AI będzie jak sport na dopingu – przewiduje prof. Dariusz Jemielniak, badacz ruchów antynaukowych i sztucznej inteligencji.

Edukator ekologiczny – nowy, przyszłościowy zawód na rynku pracy?

Edukator ekologiczny – nowy, przyszłościowy zawód na rynku pracy?

81% Polaków ocenia swoją postawę ekologiczną „zdecydowanie dobrze” lub „raczej dobrze” – skąd zatem śmieci w lasach, trujący dym spalanych śmieci zimą, góry marnowanej żywności trafiające do śmietników? Nasza wiedza o tym, które działania są korzystne dla planety, a które nie, bywa dużo bardziej ograniczona niż nam się wydaje. W zrozumieniu ekologii na co dzień pomaga edukator ekologiczny.

Inżynier wiertniczy – praca, wymagania, pensja, obowiązki zawodowe

Inżynier wiertniczy – praca, wymagania, pensja, obowiązki zawodowe

Inżynierowie wiertniczy potrzebni są na platformach wiertniczych, w kopalniach, pracowniach geotermalnych, laboratoriach badawczych czy chociażby w budownictwie. W parze z szerokimi perspektywami pracy idą bardzo wysokie zarobki. Jednocześnie praca w tym zawodzie jest odpowiedzialna i wymagająca. Chciesz podjąć takie wyzwanie? Wyjaśniamy, jak wejść na tę ścieżkę zawodową.